head_banner

China Manufacturing DC EV Adapter CHAdeMO to GBT for Electric Car

Stručný popis:

EV adaptér CHAdeMO na GBT

Proud: 125A DC max
Napětí: 100-950V DC
Třída IP: IP54
Provozní teplota: -30°C až +50°C
Skladovací teplota: -40°C až +85°C
Hmotnost (kg/libra): 3,6 kg/7,92 lb

 


  • FOB Cena:0,5–9 999 USD / kus
  • Minimální množství objednávky:100 kusů/kusů
  • Schopnost zásobování:10 000 kusů/kusů za měsíc
  • Detail produktu

    Štítky produktu

    Adaptér EV Adaptér CHAdeMO na GBT pro nabíjení elektrických vozidel

    Chademo GBT Adpater

    Proud: 125A DC max
    Napětí: 100-950V DC
    Třída IP: IP54
    Provozní teplota: -30°C až +50°C
    Skladovací teplota: -40°C až +85°C
    Hmotnost (kg/libra): 3,6 kg/7,92 lb

    VAROVÁNÍ
    •Před použitím adaptéru CHAdeMO si přečtěte tento dokument.Nedodržení některého z pokynů nebo varování v tomto dokumentu může vést k požáru, úrazu elektrickým proudem, vážnému zranění nebo smrti.
    • Adaptér CHAdeMO je určen pouze pro nabíjení vozidla gb/t (standardní nabíjení v Číně).Nepoužívejte jej pro žádný jiný účel ani s jiným vozidlem nebo předmětem.Adaptér CHAdeMO je určen pouze pro vozidla, která během nabíjení nevyžadují ventilaci.
    •Nepoužívejte adaptér CHAdeMO, pokud je vadný, je prasklý, roztřepený, zlomený nebo jinak poškozený nebo nefunguje.
    •Nepokoušejte se adaptér CHAdeMO otevírat, rozebírat, opravovat, manipulovat s ním ani jej upravovat.Adaptér není uživatelsky opravitelný.Pro případné opravy kontaktujte prodejce.
    •Neodpojujte adaptér CHAdeMO během nabíjení vozidla.
    •Nepoužívejte adaptér CHAdeMO, když jste vy, vozidlo, nabíjecí stanice nebo adaptér CHAdeMO vystaveni silnému dešti, sněhu, elektrické bouři nebo jinému nepříznivému počasí.
    •Při používání nebo přepravě adaptéru CHAdeMO zacházejte opatrně a nevystavujte jej silné síle nebo nárazu, netahejte, nekruťte, nezamotávejte, přetahujte nebo nešlápněte na adaptér CHAdeMO, aby nedošlo k jeho poškození ani k poškození jeho součástí.
    • Adaptér CHAdeMO vždy chraňte před vlhkostí, vodou a cizími předměty.Pokud nějaký existuje nebo se zdá, že poškodil nebo zkorodoval adaptér CHAdeMO, adaptér CHAdeMO nepoužívejte.
    •Nedotýkejte se koncových svorek adaptéru CHAdeMO ostrými kovovými předměty, jako jsou dráty, nástroje nebo jehly.

    •Pokud během nabíjení prší, nedovolte, aby dešťová voda stékala po délce kabelu a navlhčila adaptér CHAdeMO nebo nabíjecí port vozidla.
    •Pokud je nabíjecí kabel nabíjecí stanice CHAdeMO ponořen ve vodě nebo pokryt sněhem, nezapojujte zástrčku adaptéru CHAdeMO.Pokud je v této situaci zástrčka adaptéru CHAdeMO již zapojena a je třeba ji odpojit, nejprve zastavte nabíjení a poté odpojte zástrčku adaptéru CHAdeMO.
    •Nepoškozujte adaptér CHAdeMO ostrými předměty.
    •Do žádné části adaptéru CHAdeMO nevkládejte cizí předměty.
    •Ujistěte se, že nabíjecí kabel nabíjecí stanice CHAdeMO a adaptér CHAdeMO nepřekáží chodcům nebo jiným vozidlům nebo předmětům.
    •Použití adaptéru CHAdeMO může ovlivnit nebo zhoršit činnost jakýchkoli lékařských nebo implantovatelných elektronických zařízení, jako je implantabilní kardiostimulátor nebo implantabilní kardioverter-defibrilátor.Před použitím adaptéru CHAdeMO na gb/t se poraďte s výrobcem elektronického zařízení ohledně účinků, které může mít nabíjení na takové elektronické zařízení.
    • K čištění adaptéru CHAdeMO na gb/t nepoužívejte čisticí rozpouštědla.
    Máte-li jakékoli dotazy nebo obavy týkající se vašeho adaptéru CHAdeMO na gb/t, kontaktujte místního prodejce

    SPECIFIKACE

    Používejte pouze k připojení nabíjecího kabelu na nabíjecí stanici CHAdeMO k vozidlu GB/T, které má povoleno stejnosměrné nabíjení.Umístění nabíjecího portu se bude lišit v závislosti na vašem vozidle

    DOBA NABÍJENÍ

    Doba nabíjení se liší v závislosti na výkonu a proudu dostupném z nabíjecí stanice a za různých podmínek.Doba nabíjení závisí také na okolní teplotě a teplotě baterie vozidla.Li

    Modelka.Podívejte se na svůj

    Majitel vozidla GB/T

    baterie není v optimální teplotě

    dokumentaci k umístění nabíjecího portu a

    podrobnější pokyny pro nabíjení.

    dojezdu pro nabíjení, vozidlo zahřeje nebo ochladí

    Baterie před zahájením nabíjení.

    Chcete-li získat nejaktuálnější informace o tom, jak dlouho trvá nabití vašeho vozidla GB/T, najdete na webu více informací.

    *Při provozu při extrémních teplotách nemusí být k dispozici plný proud.

    UPOZORNĚNÍ: Neprovozujte ani neskladujte adaptér CHAdeMO při teplotách mimo výše uvedené rozsahy.

     

    ŘEŠENÍ PORUCH

    Pokud se vaše vozidlo GB/T nenabíjí při použití adaptéru CHAdeMO, zkontrolujte displej na vašem GB/T

     

    1 Stiskněte tlačítko odemykacího poklopu adaptéru,

    vytáhněte adaptér z nabíjecího portu GB/T DC,

    UPOZORNĚNÍ: Pokud odpojíte kabel nabíjecí stanice od adaptéru

    když je adaptér stále zapojen do vozidla, ujistěte se, že adaptér nespadne na vozidlo a nepoškodí se.

    2 Zatlačením zavřete dvířka nabíjecího portu.

    3 Odpojte adaptér z nabíječky

    stanici a uložte ji na vhodné místo.

     

    STAVOVÉ SVĚTLO

    Za normálních podmínek, když je adaptér CHAdeMO napájen z nabíjecí stanice, jeho zelená LED svítí.Během nabíjení svítí zelená LED.

    informace o případných chybách

    došlo.Vždy zkontrolujte stav nabíjecí stanice.

    Přestože je adaptér CHAdeMO navržen tak, aby fungoval se všemi nabíjecími stanicemi CHAdeMO, může být nekompatibilní s některými modely.

    Protože neustálé zlepšování je trvalý cíl

    , a je nezbytný pro zajištění kompatibility s

    co nejvíce modelů stanic CHAdeMO, současných i budoucích, Vyhrazujeme si právo kdykoli provést úpravy produktu.V důsledku toho může váš adaptér občas vyžadovat

    aktualizace firmware.Aktualizace firmwaru se provádí přes USB port.

     


  • Předchozí:
  • Další:

  • Zanechte svou zprávu:

    Zde napište svou zprávu a pošlete nám ji
    • Následuj nás:
    • Facebook
    • linkedin
    • cvrlikání
    • Youtube
    • instagram

    Zanechte svou zprávu:

    Zde napište svou zprávu a pošlete nám ji